Creative Commons 3.0 RSS CSS 2.1 XHTML 1.0
Entrar  
Rexistru
El sótanu del paraísu... 
Escrito por Sumiciu el vienres, 17 agostu de 2007

Lleemos en La Esfoyaza:




Today I've had to use our famous «Y» highway from Uviéu to Xixón, and what a sorprise!, all those drivers, like me, have been informed about the number of killed people in traffic accidents since January on the 1st (with messages in the digital panels which DGT has in several points of the highway). Well, it isn't sorprising, I know, but what has caught my eye was that DGT were using Spanish and English to put across this dramatic notice.
Restu l'árticulu



Nél, l'autor fai una reflexión sobre la curiosidá de la realidá política d'Asturies onde, güei, mientres que per un llau el gobiernu socialista retira los rótulos n'asturianu de les conseyeríes que los usaben, el gobiernu español emplega l'inglés nos avisos en carretera. Un exemplu quiciabes de que munches veces importa más la cara turista del país que les necesidaes llariegues, que los derechos universales nun dan perres...



Sí, selo, que darréu el calificativu afayadizu sedrá de demagoxa pa'riba, pero a estes altures del cuentu yá se mos tiene gastaes les pallabres y toles formes d'expresión pa desplicar les coses que por sistema son inoraes...



Y ún cola llueu de lleer los comentarios a post como esi, ¿qué vamos facer? si ye lo propio el topase de cara con argumentos tan sólidos como como que la llingua asturiana ye un dialeutu (sí, del llatín, como l'español, nun se por qué carguen a esa pallabra d'un significáu tan despectivu...)


Otros tiren pola comparanza con otros nacionalismos, complexu escontra complexu.



Y ye que Asturies is Different....